Event

09 Ιούλ 2020

Book Launch & Poetry Reading: Neşe Yaşın

When: Thursday 09 July 2020 07:30pm - 08:30pm

CVAR is delighted to welcome celebrated Cypriot poet, Neşe Yaşın for a presentation of her book 'Forbidden Gardens' and a reading of her poetry.

Moderated by Stavros Karayanni.
Readings by Antonia Charalambous, Stavros Karayanni, Neşe Yaşın.
Music performance by Giorgos Kalogirou.

Με χαρά υποδεχόμαστε την Κύπρια ποιήτρια Νεσιέ Γιασίν για την παρουσίαση του βιβλίου της 'Απαγορευμένοι Κήποι' και ανάγνωση της ποίησης της.

Συντονιστής: Σταύρος Καραγιάννης
Ανάγνωση: Αντωνία Χαραλάμπους, Σταύρος Καραγιάννης, Νεσιέ Γιασίν
Μουσική: Γιώργος Καλογήρου

CVAR ünlü şair Neşe Yaşın’ı şiirlerinin Yunanca çevirilerini kapsayan Yasak Bahçeler kitabının tanıtımının yapılacağı bir şiir dinletisine konuk etmekten mutluluk duyar.

Moderasyon: Stavros Karayanni
Okumalar: Antonia Charalambos, Stavros Karayanni ve Neşe Yaşın
Müzik: Giorgos Kalogirou

~~

SILENCE
Is it the silence that is breaking my heart
Or do I hear the breaking sound of the heart
Due to silence?

Neşe Yaşın is a well-known poet, read on both sides of divided Cyprus. Her poem “Which Half?” written at the age of 17, was composed by the Greek Cypriot composer Marios Tokas and became an icon of identity, an unofficial anthem for a united Cyprus.
She has published eight volumes of poetry, one novel and a research book on literature. Selections from her poetry have been translated in more than 30 languages, in literary magazines and anthologies in different counties. A selection of her poems has been published in English with the title “Rose Falling Into Night”. She has participated in poetry festivals and readings around the world. Among others she has received the Anthias-Pierides Award in 1998.

ΣΙΩΠΗ
Η σιωπή κάνει την καρδιά μου να σπάει
Ή μήπως ο ήχος της σπασμένης μου καρδιάς
Ακούγεται εξαιτίας της σιωπής;

Η Neşe Yaşın είναι γνωστή ποιήτρια και στα δύο μέρη του χωρισμένου νησιού. Το ποίημα της «Ποιο μισό;» που έγραψε στα 17 της χρόνια, μελοποιήθηκε από τον Κύπριο μουσικό Μάριο Τόκα και έγινε σύμβολο ταυτότητας, ένας ανεπίσημος ύμνος για μια ενωμένη Κύπρο.
Έχει δημοσιεύσει οκτώ βιβλία ποίησης, μια νουβέλα και μια έρευνα για την λογοτεχνία. Ποιήματα της έχουν μεταφραστεί σε πέρα των 30 γλωσσών και δημοσιεύτηκαν σε λογοτεχνικά περιοδικά και ανθολογίες σε διάφορες χώρες. Μια σειρά από ποιήματα της δημοσιεύτηκαν σε Αγγλική μετάφραση με τον τίτλο «Rose Falling Into Night». Έλαβε μέρος σε φεστιβάλ ποίησης σε πολλές χώρες. Μεταξύ άλλων, το 1998 έλαβε το βραβείο Ανθίας-Πιερίδης.

SESSİZLİK
Sessizlik mi kırar kalbimi
Yoksa sessizlikte mi işitilir
Kırılan kalbin sesi?

Neşe Yaşın Kıbrıs’ın iki yarısında da tanınan ve okunan bir şairdir. 17 yaşında yazdığı “Hangi Yarısını?” adlı şiiri Kıbrıslı Rum besteci Marios Tokas tarafından bestelenmiş ve birleşik bir Kıbrıs için bir kimlik ikonu, gayrı- resmi bir marş haline gelmiştir.
Sekiz şiir kitabı, bir roman ve bir edebiyat araştırması kitabı yayımlamıştır. Şiirleri 30’dan fazla dile çevrilmiş ve çeşitli ülkelerdeki antoloji ve dergilerde yayımlanmıştır. Şiirlerinin İngilizce çevirileri “Rose Falling Into Night” adlı bir seçkide toplanmıştır. Aralarında Anthias-Pierides Ödülü’nün (1998) de bulunduğu ödüller almıştır.

2, Book Launch & Poetry Reading Neşe Yaşın 107427360_967934520302718_2205172664199483244_n.png 3, Book Launch & Poetry Reading Neşe Yaşın 107437722_272797950455299_7473109547905203428_n.png 4, Book Launch & Poetry Reading Neşe Yaşın 107481728_634386127172339_4891510379955694785_n.png 5, Book Launch & Poetry Reading Neşe Yaşın 107500189_953573925066990_1599452284579100523_n.png